# 97.ましょうか ませんか邀请 劝诱

[动]ましよう:表示劝诱“…吧”

把动词【ます】形的ます換成【ましょう】

使用场景:

①极地提议和邀请;对方与自己一起做某事。

②响应提议和邀请时。

ちょっと休みましょう。

そろそろ行きましょう。

いっしょにお茶を飲みましょう。

~ましょう还可用于移极地响应提议、邀请。

A:コンサートへ行きませんか。

B:いいですね。行きましょう。

[动]ませんか:表示动诱“…吧”

动词的否定形式“ません”加上表示疑问的“か”

使用场景:积极地提议和邀请;对方与自己一起做某事。

比「~ましょう」更为委婉。

ちょっと休みましょう。

ちょっと休みませんか。

いっしょにご飯を食べませんか。

--ええ、食べましょう。(极地响应提议、邀请)

少し休みませんか。

--ええ、休みましょう。

(充分考虑对方的意愿,有可能被拒绝,最终由对方决定)

邀请的正确方式及其应答方式

今日デパートへ買い物に行きます。

李さんもいっしょにどうですか/行きましょう/行きませんか。

客气程度:どうですか>行きませんか>行きましょう

接受:

--はい、ぜひ行きたいです。(ぜひ+动词たい形,强烈表达愿望)

--いいですね。行きましょう。

拒绝:一般不用直接拒绝的方式,而使用“すみません、ちょっと…”或说明理由的方式委婉拒绝。

--すみません、今日はちょっと…。

--すみません、用事(ようじ)がありますので…。

[动]ましょうか:

表示提议:①提议对方和自己一起做某事(比ましょう稍微委婉些)

何か食べましょうか。

肯定:はい、そうしましょう/いいですね、そうしましょう。

否定:いいえ。寝る前に食べないほうがいいですよ。

少し急ぎましょうか。

肯定:ええ、そうしましょう。/はい、そうしましょう。

否定:そんなに慌てなくてもいいですよ。

[动]ましょうか

表示提议:②我来(为你)做某事吧?

窓をしめましょうか。

肯定:はい、お願いします。

否定:いいえ、閉めないでください/いいえ、ちょっと

荷物を持ちましょうか。

肯定:はい、お願いします。(ありがとうございます。)

否定:あっ、大丈夫です。(ありがとうございます。)

~ませんか~ましょう~ましょうか的区別:

①提议对方和自己一起做某事的时候,(说话人听话人都属于动作的参与者),

这三个表达方式都可以用

~ませんか”最委婉,“~ましょうか”較为委婉,最后是“~ましょう

②向对方提议自己为对方做某事的时候,通常用“~ましょうか”

荷物を持ちましょうか。(O)使用频率更高,礼貌度更高

荷物を持ちましょう。(0)使用频率低、礼貌度低

荷物を持ちませんか。(X)