# 97.ましょうか ませんか邀请 劝诱
[动]ましよう:表示劝诱“…吧”
把动词【ます】形的ます換成【ましょう】
使用场景:
①极地提议和邀请;对方与自己一起做某事。
②响应提议和邀请时。
ちょっと休みましょう。
そろそろ行きましょう。
いっしょにお茶を飲みましょう。
~ましょう还可用于移极地响应提议、邀请。
A:コンサートへ行きませんか。
B:いいですね。行きましょう。
[动]ませんか:表示动诱“…吧”
动词的否定形式“ません”加上表示疑问的“か”
使用场景:积极地提议和邀请;对方与自己一起做某事。
比「~ましょう」更为委婉。
ちょっと休みましょう。
ちょっと休みませんか。
いっしょにご飯を食べませんか。
--ええ、食べましょう。(极地响应提议、邀请)
少し休みませんか。
--ええ、休みましょう。
(充分考虑对方的意愿,有可能被拒绝,最终由对方决定)
邀请的正确方式及其应答方式
今日デパートへ買い物に行きます。
李さんもいっしょにどうですか/行きましょう/行きませんか。
客气程度:どうですか>行きませんか>行きましょう
接受:
--はい、ぜひ行きたいです。(ぜひ+动词たい形,强烈表达愿望)
--いいですね。行きましょう。
拒绝:一般不用直接拒绝的方式,而使用“すみません、ちょっと…”或说明理由的方式委婉拒绝。
--すみません、今日はちょっと…。
--すみません、用事(ようじ)がありますので…。
[动]ましょうか:
表示提议:①提议对方和自己一起做某事(比ましょう稍微委婉些)
何か食べましょうか。
肯定:はい、そうしましょう/いいですね、そうしましょう。
否定:いいえ。寝る前に食べないほうがいいですよ。
少し急ぎましょうか。
肯定:ええ、そうしましょう。/はい、そうしましょう。
否定:そんなに慌てなくてもいいですよ。
[动]ましょうか
表示提议:②我来(为你)做某事吧?
窓をしめましょうか。
肯定:はい、お願いします。
否定:いいえ、閉めないでください/いいえ、ちょっと
荷物を持ちましょうか。
肯定:はい、お願いします。(ありがとうございます。)
否定:あっ、大丈夫です。(ありがとうございます。)
~ませんか~ましょう~ましょうか的区別:
①提议对方和自己一起做某事的时候,(说话人听话人都属于动作的参与者),
这三个表达方式都可以用
~ませんか”最委婉,“~ましょうか”較为委婉,最后是“~ましょう
②向对方提议自己为对方做某事的时候,通常用“~ましょうか”
荷物を持ちましょうか。(O)使用频率更高,礼貌度更高
荷物を持ちましょう。(0)使用频率低、礼貌度低
荷物を持ちませんか。(X)